sexta-feira, 15 de janeiro de 2010

Missing - Sentindo Falta

Oi, aquei é a Pri denovo.! Parece que a Maya e eu vamos nos revesar. Hahaha. Acho que ela não esta gostando muito disso.!

Aqui na verdade não vem nada com livros ou filmes, na verdade vem uma letra de musica, a poesia dela. Essa musica me fala muito e como a Maya também tem essa mesma ideia, resolvi coloca-la aqui.

Vou antes contar uma historia.

Essa musica se tornou muito real para nós duas. Ela fala da falta que gostariamos de fazer na vida de alguem. Que alguém se manifestasse sobre nossa ausencia. Que alguem se importasse com o nosso sacrificio.!

Sei disso porque compartilhamos a mesma perda a mesma dor.!

ADENDO DA MAYA: Isso quem ta falando é ela, não me responsabilizo, só gosto muito da musica, e acho que a Amy Lee mando muito bem nessa daí. Só.! Não tem nada com dor .

Enfim é uma otima letra, deem uma olhadinha.:




Por favor, por favor me perdoe,
But I won't be home again.
Mas eu não retornarei para casa.
Maybe someday you'll look up,
Talvez algum dia você procure,
And, barely conscious, you'll say to no one:
E, pouco consciente, você dirá a ninguém:
"Isn't something missing?"
"Algo não está faltando?"




You won't cry for my absence, I know -
Você não chorará por minha ausência, eu sei-
You forgot me long ago.
Você me esqueceu há muito tempo
Am I that unimportant?
Eu sou tão sem importância?
Am I so insignificant?
Eu sou tão insignificante?
Isn't something missing?
"Algo não está faltando?"
Isn't someone missing me?
Ninguém está sentindo a minha falta?
Even though I'd be sacrifice,
Embora eu me sacrificasse,
You won't try for me, not now.
Você não irá tentar comigo, não agora
Though I'd die to know you loved me,
Embora eu morresse para saber que você me ama,
I'm all alone.
Eu estou completamente só.
Isn't someone missing me?
Ninguém está sentindo a minha falta?




Please, please forgive me,
Por favor, por favor me perdoe,
But I won't be home again.
Mas eu não retornarei para casa.
I know what you do to yourself,
Eu sei o que você faz a você,
I breathe deep and cry out,
Eu respiro profundamente e clamo:
"Isn't something missing?
"Algo não está faltando?"
Isn't someone missing me?"
Ninguém está sentindo a minha falta?
Even though I'd be sacrifice,
Embora eu me sacrificasse,
You won't try for me, not now.
Você não irá tentar comigo, não agora
Though I'd die to know you loved me,
Embora eu morresse para saber que você me ama,
I'm all alone.
Eu estou completamente só.
Isn't someone missing me?
Ninguém está sentindo a minha falta?
And if I bleed, I'll bleed,
E se eu sangrar, eu sangrarei,
Knowing you don't care.
Sabendo que você não se importa.
And if I sleep just to dream of you
E se eu tiver que dormir apenas para sonhar com você
I'll wake without you there,
Eu acordarei sem você lá,
Isn't something missing?
"Algo não está faltando?"
Isn't something...
Alto não está...
Even though I'd be sacrifice,
Embora eu me sacrificasse,
You won't try for me, not now.
Você não irá tentar comigo, não agora
Though I'd die to know you loved me,
Embora eu morresse para saber que você me ama,
I'm all alone.
Eu estou completamente só.
isn´t something missing?
Algo não está faltando?
Isn't someone missing me?
Ninguém está sentindo a minha falta?

Um comentário:

  1. Eu adoro essa musica,mas nunca tinha visto a tradução;devo dizer que é a minha cara.Bjs meninas

    ResponderExcluir