domingo, 13 de setembro de 2009

Jackson Rathbone e 100 Monkeys na Virgin Radio, em Vancouver


Fonte: Virgin Radio Transcrição e Tradução: PCullen
Jackson Rathbone e 100 Monkeys na Virgin Radio, em Vancouver
VR: Então você disse que é tudo por causa do Jackson Rathbone, mas eu juro que é tudo por causa do nosso homem, Uncle Larry, que é um dos 100 Monkeys. Você tem uma queda pela Ashley. Bem, nós conversamos com o Jackson no telefone na semana passada. Oi, Jackson, bom dia!
JR: Ei, bom dia!
VR: Vá para o seu microfone, cara.
100M: Desculpe.
VR: Agora sim. Esse é Jackson Rathbone.
JR: E aí, como vai?
VR: Estamos bem, cara, estamos bem. Nós falamos sobre o projeto musical 100 Monkeys e parece que Uncle Larry era a fascinação da Nat. Então aqui está, em pessoa, a lenda que atende por Uncle Larry.
100M: Você é tão gentil. Eu quero te agradecer por tudo.
VR: Está vendo? Ooowww Jackson estava conosco no telefone na semana passada. Vocês ouviram a entrevista? Nós perguntamos ao Jackson como é estar numa banda, por causa das groupies e tal. Porque, é claro, existe essa loucura Twilight e, vocês sabem, quando vocês são músicos, as mulheres tendem a gostar de vocês porque vocês são músicos. Então eu tenho que perguntar: ele é um cara que compartilha sua sabedoria? Tipo, ele fala para vocês das estratégias e tudo mais, que ele usa com as mulheres? Porque, sabem, ele disse que mesmo sendo uma estrela de Twilight, Uncle Larry é o cara que tem pegada.
100M: Você sabe, ele disse isso do mais gentil de seu coração Monkey para seu Monkey Uncle. E eu o amo, e amo todos eles e amo o mundo lá fora que vem com eles e tudo mais, mas eu tenho que dizer: eu acho que eles têm um sistema de pegada melhor que o meu. Eu som tento imitar.
VR: Você parece um cara legal. Você e o John Meyer, pegando todas as garotas.
VR: Jackson Rathbone, de Twilight, e a banda 100 Monkeys têm um show no sábado à noite. Vamos falar um pouco sobre música, vocês vão tocar um pouco, vamos falar um pouco com Jackson sobre Twilight. Mas antes de mais nada, Jackson, eu tenho que te fazer a grande pergunta do dia: o que você acha de Ellen DeGeneres substituir Paula no American Idols?JR: O que tá rolando?
(risos)
JR: Acho que tenho ficado preso no estúdio de música por tempo demais.
VR: Notícia bombástica, cara! Paula Abdul está fora e Ellen DeGenneres está dentro como quarta jurada do American Idols!
JR: Eu lembro que da última vez a grande notícia era que Ellen DeGenneres estava fora.
VR: Você não tem prestado muita atenção aos tablóides desde então, cara. Aconteceram algumas coisas depois disso, Jackson, aconteceram algumas coisas.
JR: Sério?
VR: Aconteceram algumas coisas.
VR: Talvez seja uma dessas coisas… nós ouvimos rumores de que os diretores ou produtores de New Moon, na verdade de Eclipse, que eles têm mantido vocês tipo trancados, vocês não podem ir mais a lugar nenhum em Vancouver, tirando o seu show no sábado à noite. Porque os fãs são tão loucos que é simplesmente difícil pra vocês andarem por aí, então vocês ficam, tipo, presos num quarto e não têm nenhum acesso ao mundo exterior. Isso é verdade?
JR: Sim, basicamente sim. Eu meio que desisti de celulares e internet. E não assisto mais televisão. Então…
VR: De verdade? Eles trancaram vocês de verdade e não deixam vocês saírem na cidade?
JR: Não, eles não trancam a gente, necessariamente. Eles não dizem certas coisas, mas eles realmente meio que avisaram a gente: se você quiser ir lá fora, não nos culpe depois.
VR: Experiências na cidade desde que você chegou a Vancouver?
JR: Só, tipo, os fãs são muito doces. Eles são adoráveis. Quando eles chegam, pedem pra tirar foto. São os paparazzi que fogem do controle. Acho que eles gostam de ter motivos para serem presos porque eles não saem dos terrenos dos hotéis e tal. Tem sido uma euforia maluca. Mas tem essa coisa boa, os fãs são muito doces. A gente os ama, mas os paparazzi ficam meio doidos às vezes.
VR: Bem, rapazes, se vocês quiserem contar agora, só aqui entre amigos, onde vocês estão hospedados, a gente garante que mantém os paparazzi longe.
JR: Ótimo! Estamos em Seattle. Oh não!
VR: Você falou demais!
VR: Agora sobre a banda. Vocês são amigos há muito tempo, caras. Jared, há quanto tempo você conhece o Jackson?
100M: Há uns seis anos.VR: Seis anos. E como é para um cara ter um amigo de tanto tempo envolvido numa coisa tão grande quanto essa loucura Twilight? Você pega no pé dele? Como é, da sua posição, ver o acontece com Jackson e o resto do pessoal de Twilight?
100M: Na verdade, é bem irreal. Tipo, quando saíamos da cidade, nós não sabíamos a magnitude disso, como cresceu desde o primeiro filme, na primeira vez. A gente sai na cidade, vai a lojas de música e boom, paparazzi por todo canto. Uau, é assim agora!
VR: Vocês perceberam que ele tem uma cabeça gigante agora? Esta aí nos cartazes.
100M: É, destaca. É ridículo.
VR: Ouça, cara, fique na sua.
VR: Ben, você já teve que interferir ou influenciar? Como é pra você ver isso acontecer com o seu amigo?
100M: Eu sou uma interferência constante. Eu sou sempre calmo.
VR: Ok, qual de vocês na banda, porque o Uncle Larry está dizendo que não é ele, qual de vocês é o cara das garotas? Quem é o John Meyer da banda?
100M: Oh, é o Uncle Larry. De longe!
VR: Uncle Larry é o cara!
100M: Não é legal ficar se gabando, entende? É legal ser modesto e tal.
VR: Ah, entendi.
VR: O show da banda 100 Monkeys será no sábado. Então, Jackson, fale sobre a música dos 100 Monkeys e o tipo de coisa que as pessoas podem esperar ver no sábado à noite.
JR: Bem, o estilo dos 100 Monkeys é bem diversificado, mas nós fazemos música original, rock antigo, muita influência de blues, muita influência de funk. A gente também troca de instrumentos entre uma música e outra, então o som muda. A gente mantém sempre renovado assim. É um tipo de palco em que você vê todos nós mudando de lugar o tempo todo, e nós também gostamos de inventar canções no palco. A gente pede a plateia para falar uma ideia e a gente improvisa em cima daquilo. Nós meio que gostamos de fazer os nossos shows serem eventos.
VR: Vocês são uns exibidos, é isso que você está dizendo. Vocês tocam todos esses instrumentos. “Olhem pra gente, nós podemos tocar tudo.”
100M: E podemos inventar música na hora.
VR: Isso é muito legal. A gente pode falar uma ideia?
100M: Pode.
VR: Ok. A gente devia… na verdade, ligue pra gente se você tem uma ideia que o Monkeys possam improvisar em cima. Ligue agora mesmo. Voltaremos com uma performance dos 100 Monkeys logo após a seguir, na Virgin Radio.
VR: Voltamos ao vivo no estúdio com o astro de Twilight, Jackson Rathbone – ele interpreta Jasper Hale na série – e sua banda 100 Monkeys. Eles vão improvisar uma música agora do nada. Isso é uma coisa que eles fazem no show que vocês podem conferir no sábado à noite. Estamos aguardando sua sugestão no telefone. Mas antes, vocês vão tocar uma música pra gente? Ben, você vai fazer o vocal nessa?
100M: Sam está no vocal. A música se chama Clip it Clap.
VR: Clip it clap. 100 Monkeys na Virgin Radio.
VR: 100 Monkeys! Sinto muito pelo cara… De quem a carteira de quem foi roubada? A carteira do Uncle Larry foi roubada! [se referindo à letra da música que eles acabaram de tocar]
VR: Ouvir vocês, caras… uau! 90% das coisas que estão no rádio hoje são remixadas. Vocês usam isso? Dá para ver na cara de vocês que vocês não precisam disso.
JR: É, no estúdio, para a gravação desse álbum, nos arrumamos um velho teclado manual e… nós fazemos algumas coisas no computador, claro, mas tentamos ao máximo nos afastar disso. É isso que é legal.
VR: Com certeza! Mas vocês acham que em algum ponto vocês terão o Akon no álbum de vocês? Porque o Akon parece estar no álbum de todo mundo.
VR: Só para aparecer e dizer “konvict”.
JR: Oh, a porta está aberta.
VR: Jackson Rathbone, de Twilight – ele interpreta Jasper Hale nos filmes – e sua banda. Eles estarão em um show no sábado à noite. Como está sua agenda? Você está fazendo música e tem que gravar o filme. Você tem filmagem mais tarde? Como é o seu dia? Como é um dia na sua vida?
JR: Eu terminei de filmar ontem e hoje eu só vou fazer treinamento de luta mais tarde. Então eu estou fazendo música hoje. Sempre que eu não estou filmando eu estou fazendo música. São tipo 12 horas no set e 4 a 6 horas no estúdio. E no tempo que sobra eu durmo.
VR: É, tipo duas ou três horas.
VR: Ligue pra gente. É uma parte do show. Os caras inventam uma música com base no que as pessoas sugerem. Então nós queremos sugestões pelo telefone. Alô.
M: Oi. Eu queria que os 100 Monkeys fizessem uma música com Vancouver.
VR: Uma música com Vancouver, dizem os fãs!
M: E eu amo o Jackson!
JR: Amo você também.
VR: Qual é o seu nome?
M: Michelle.
VR: Michelle. O quanto você ama o Jackson, Michelle?
M: É infinito.
VR: Não dá pra medir?
M: Não.
VR: Então você quer que o Jackson e os 100 Monkeys façam uma música com Vancouver. Vamos ver se podemos fazer isso por você. Muito obrigado por ligar.
M: Ok, obrigada.
VR: Michelle disse Vancouver. Vocês têm uma música com Vancouver?
VR: Espere, espere, espere. O que foi?
VR: Ah, isso é o que todo mundo sugere. “Faça uma música com Vancouver”. E eu acho que Vancouver é uma palavra difícil de rimar. Eu pensei numa música com bolo.
JR: Bolo?
VR: É, as pessoas gostam de bolo!
100M: Essa é difícil.
100M: Só as mulheres. Eu não gosto.
VR: Ok, vamos ver o que acontece. Se você quiser ver os 100 Monkeys no sábado, ou quiser mais informações, entre em www.ahundredmonkeys.com. Então vamos ter uma música sobre Vancuver e o quanto nós gostamos de bolo, certo?
JR: É.
VR: Ok, vamos lá.
VR: Muito bem, Vancouver e bolo! É isso aí.
VR: www.ahundredmonkeys.com. Você pode ter mais informações sobre Jackson Rathbone e sua banda. Muito obrigado! Agradecemos por vocês virem aqui e confirmarem também que Robert Pattinson e Kristen Stewart estão namorando. Foi fantástico!
JR: Eu não disse nada sobre coisa nenhuma. Eu cantei uma música sobre Vancouver e bolo.
VR: Estamos brincando…
JR: Uma despedida doce.
VR: Isso é uma coisa legal sobre hoje em dia, você pode fazer tantas coisas, tantas coisas e colocar as palavras juntas. Obrigada, pessoal, e boa sorte no show de sábado à noite. Vocês estão construindo uma boa base de fãs aqui em Vancouver.
JR: Muito obrigado por nos receber. Ficamos muito felizes.
VR: Muito obrigado por terem vindo e se divertido um pouco. O empresário está escrevendo recados pra mim freneticamente. Tim, o que você quer dizer para as pessoas?
T: Os caras estarão distribuindo autógrafos no sábado à tarde, assinando cds e pôsteres.
VR: Legal. 100 Monkeys e Jackson Rathbone, muito obrigado por terem vindo

Nenhum comentário:

Postar um comentário